Comment dire désolé en anglais?

Pour dire «désolé» en français, dites «Desole» dans des situations occasionnelles, comme s'excuser auprès d'un ami pour son retard. Si votre infraction était plus grave ou si vous vous excusez dans un cadre formel, dites «Je suis desole». Vous pouvez également dire «Je m'excuse», ce qui se traduit par «Je m'excuse». Alternativement, vous pouvez accepter le blâme en ajoutant «C'est ma faute», ce qui signifie que c'est de ma faute. Pour obtenir des conseils sur la façon de demander pardon après avoir présenté des excuses, continuez à lire!

"désolé" signifie "désolé" sous la forme d'un adjectif
L'expression "Je suis" signifie "Je suis" et "désolé" signifie "désolé" sous la forme d'un adjectif.

La façon la plus courante de dire «désolé» en français est «je sues désolé», mais comme dans la plupart des langues, il existe en fait plusieurs expressions que vous pouvez utiliser. Pour choisir la meilleure expression, vous devrez tenir compte des circonstances spécifiques.

Partie 1 sur 2: les excuses de base

  1. 1
    Dites «je suis désolé» dans des situations formelles. C'est la façon la plus simple de dire «Je suis désolé» à quelqu'un en français, et vous devriez l'utiliser dans la plupart des situations formelles.
    • L'expression "Je suis" signifie "Je suis" et "désolé" signifie "désolé" sous la forme d'un adjectif. Écrivez "désolé" si vous êtes un homme et "désolée" si vous êtes une femme.
    • Quel que soit le sexe, prononcez la phrase entière:
      • zhuh swee day-zoh-lay
    • Vous devez utiliser cette phrase lorsque vous vous excusez pour quelque chose de grave, que vous présentez des excuses à des étrangers, que vous présentez des excuses à des aînés ou que vous présentez des excuses dans une situation professionnelle ou autre.
  2. 2
    Ajouter "vraiment" pour les choses sérieuses. Si vous avez besoin de vous excuser pour quelque chose de très grave, vous devez dire "Je suis vraiment désolé" (homme) ou "Je suis vraiment désolé" (femme).
    • Le terme «vraiment» signifie «vraiment» ou «vraiment». Lorsqu'il est inséré dans les excuses habituelles, vous dites essentiellement: "Je suis vraiment désolé."
    • Prononcez la phrase entière:
      • zhuh swee vray-mohn jour-zoh-lay
  3. 3
    Offrez "désolé" dans des situations décontractées. Lorsque vous êtes dans une situation informelle, vous pouvez laisser tomber la partie "Je suis" de la phrase et dire simplement "Désolé".
    • Essentiellement, vous supprimez les mots «je suis» et dites simplement «désolé» au lieu de «je suis désolé.» Comme pour la version formelle de la phrase, vous devez écrire "désolé" si vous êtes un homme et "désolé" si vous êtes une femme.
    • Quel que soit le sexe, prononcez les excuses:
      • jour-zoh-lay
    • Utilisez cette phrase lorsque vous présentez des excuses rapides à des amis ou à d'autres proches. Idéalement, vous ne devriez l'utiliser que lorsque l'infraction était relativement mineure, et devriez opter pour le formel «e suis désolé» après les infractions majeures.
Si vous voulez dire "Je regrette"
Si vous voulez dire "Je regrette", vous devrez dire "Je regrette".

Partie 2 sur 2: traductions alternatives

  1. 1
    Acceptez le blâme avec "c'est ma faute ". En anglais, "c'est ma faute" signifie "c'est ma faute". Vous pouvez utiliser cette phrase avec ou sans excuses formelles.
    • En le décomposant davantage, "c'est" signifie "c'est", "ma" signifie "mon" et "faute" signifie "faute". Puisque «faute» est un mot féminin, vous devez utiliser la version féminine de «mon», qui est «ma» (plutôt que d'utiliser le masculin «mon»).
    • Vous pouvez dire "c'est ma faute" tout seul, mais vous mentionnerez généralement cette phrase après avoir présenté des excuses. En d'autres termes, vous diriez probablement quelque chose du genre "Je suis désolé. C'est ma faute ".
    • Pour prononcer cette phrase, dites:
      • seh mah fouht
  2. 2
    Excusez-vous avec "excusez-moi ". Traduit en anglais, "excusez-moi" signifie simplement "excusez-moi".
    • Le verbe «excuser» signifie «pardonner» ou «excuser», et le pronom «moi» signifie «moi». Essentiellement, vous dites à la personne à qui vous parlez «vous me pardonnez» ou «vous m'excusez».
    • Vous utiliserez généralement cette expression si vous essayez d'attirer l'attention de quelqu'un, mais vous pouvez également l'utiliser pour vous excuser auprès de personnes connues et inconnues pour des infractions mineures. Cependant, vous ne devriez pas utiliser cette phrase pour vous excuser pour une infraction grave.
    • Pour prononcer cette phrase, dites:
      • ex-koo-zay mwah
  3. 3
    Pardonnez-vous avec "pardon". Dire "pardon" est une manière abrégée de dire "pardon", et vous pouvez l'utiliser de manière apologétique. C'est assez informel, cependant, vous devez donc faire attention lorsque vous optez pour cette traduction.
    • "Pardonner" vient du verbe "pardonner", qui signifie "pardonner" ou "pardonner".
    • Vous entendrez le plus souvent «pardon» lorsque quelqu'un s'excuse d'avoir croisé une autre personne qu'il connaît, ou lorsque quelqu'un essaie de se frayer un chemin à travers une foule.
    • Prononcez cette phrase comme:
      • pahr-dohn
  4. 4
    Beg pardon avec «je vous demande pardon.» Lorsqu'elle est traduite en anglais, cette phrase signifie «je vous demande pardon».
    • Le verbe "demande" signifie "demander" ou "exiger". Dans cette construction, "pardon" est le nom français pour "pardon". De plus, «je» est un pronom signifiant «je» et «vous» est un pronom signifiant «vous». Lorsque vous enchaînez ces mots de cette manière, la phrase résultante signifie «je demande/exige votre pardon».
    • Lorsque vous prononcez cette phrase à voix haute, prononcez-la:
      • zhuh voo deh-mahn pahr-dohn
    Dites simplement «désolé» au lieu de «je suis désolé.»
    Essentiellement, vous supprimez les mots «je suis» et dites simplement «désolé» au lieu de «je suis désolé.»
  5. 5
    Présentez vos excuses avec "je m'excuse ". Vous pouvez vous exclamer "Je m'excuse!" comme une autre façon de dire «Je suis désolé!»
    • Le terme «je» est un pronom signifiant «je» et «m'excuse» est la première personne du singulier de la traduction du verbe «s'excuser», qui signifie «s'excuser». Une traduction plus littérale de cette phrase serait "Je m'excuse".
    • Essayez de prononcer cette phrase:
      • zhuh mex-kooz
  6. 6
    Demandez pardon avec «veillez m'excuser». Traduite en anglais, cette phrase peut signifier «veuillez m'excuser» ou «veuillez me pardonner».
    • Le terme «veillez» est en fait la deuxième personne impérative du verbe «voiler», qui signifie «souhaiter». Bien qu'il n'y ait pas de traduction claire en anglais, vous utiliseriez "veuillez" pour faire des demandes polies ou sincères, donc dans ce sens, vous pouvez également le traduire par "s'il vous plaît" en anglais.
    • Dans cette phrase, «m'excuser» est une conjugaison du verbe «excuser», qui signifie «excuser» ou «pardonner». Lorsqu'il est écrit comme «m'excuser», vous dites «pardonnez-moi».
    • Prononcez toute cette phrase comme suit:
      • veh-yeer mex-koo-zeh
  7. 7
    Partagez vos regrets avec "regretter". Le verbe "regretter" signifie "regretter", et vous pouvez l'utiliser lorsque vous partagez vos regrets concernant des circonstances malheureuses.
    • Si vous voulez dire "Je regrette", vous devrez dire "Je regrette". Prononcez cette phrase ainsi:
      • zhuh ruh-greht
    • Si vous voulez dire que quelqu'un d'autre regrette quelque chose, cependant, vous devrez changer la conjugaison de "regretter" en conséquence.
      • Pour dire "nous regrettons", dites "nous regrettons" (noo ruh-greh-toon)
      • Pour dire «il regrette, dites «il regrette» (ee ruh-greht).
      • Pour dire «elle regrette», dites «elle regrette» (ehl ruh-greht).
    Pour dire «désolé» en français
    Pour dire «désolé» en français, dites «Desole» dans des situations occasionnelles, comme s'excuser auprès d'un ami pour son retard.
  8. 8
    Sentez-vous désolé en utilisant "plaindre". Si vous vous sentez désolé pour quelqu'un, vous pouvez décrire cette émotion en utilisant le verbe "plaindre", qui signifie "se sentir désolé pour" parmi d'autres traductions.
    • La racine du verbe est "plaindre", vous devrez donc conjuguer le mot en conséquence en fonction de qui se sent désolé ou qui ressent de la pitié. Par example:
      • Si vous voulez dire "Je plains", vous devrez dire "Je plains" (zheh plahn)
      • Par contre, si vous voulez dire "nous avons pitié", vous devrez dire "nous plaignons" (noo pleh-nohn)
  9. 9
    Décrivez un état désolé en utilisant «pitoyable» ou «triste». Les deux termes sont des adjectifs utilisés pour décrire des choses qui sont dans un «désolé» ou un mauvais état.
    • Utilisez «pitoyable» pour décrire les conditions et les excuses. Une traduction littérale serait «pitoyable» ou «pitoyable», et elle se prononce: pi-toi-ahb
    • Utilisez "triste" pour décrire une histoire, un état ou un spectacle désolé. Cet adjectif peut aussi signifier «triste», et vous devez le prononcer ainsi: tree-stuh
En parallèle
  1. Comment dire tu me manques en anglais?
  2. Comment écrire les nombres allemands?
  3. Comment se présenter en japonais?
  4. Comment dire bonjour en japonais?
  5. Comment dire "bonjour" en japonais?
  6. Comment dire tais-toi en japonais?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail