Comment dire acclamations en irlandais?
Pour dire «Cheers» en irlandais le plus simplement, dites à quelqu'un «Sláinte», qui se prononce «slawn-cha» et se traduit par «Santé». Alternativement, vous pouvez porter un toast en disant «Sláinte mhaith» pour dire «Bonne santé», en le prononçant comme «slan-cha vah». Si vous êtes avec un groupe d'amis et que vous voulez rendre votre joie plus expansive, dites-leur "Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo", prononcé comme "slawn-cha na var agus guh mara na m-naw guh djeo. " De cette façon, vous souhaiterez à vos amis "Santé aux hommes et que les femmes vivent pour toujours". Pour apprendre à dire "Cheers" en irlandais à Noël ou le soir du Nouvel An, lisez la suite!

La manière standard de dire «acclamations» en irlandais est «sláinte», mais il y a beaucoup plus de termes et de phrases que vous pouvez offrir en toast lorsque vous parlez la langue irlandaise. Voici quelques-uns des plus utiles à connaître.
Méthode 1 sur 3: acclamations standard
- 1Exclamez "sláinte! " C'est le terme le plus proche que vous pouvez utiliser pour porter un toast à quelqu'un "cheers!" en gaélique irlandais.
- Plus précisément, le terme «sláinte» se traduit par le terme anglais «health». Lorsque vous utilisez ce terme, vous portez essentiellement un toast à la santé de quelqu'un.
- Prononcez ce terme irlandais comme slawn-cha.
- 2Offrez "sláinte mhaith! " Cette phrase met l'accent sur les bons voeux d'un standard "acclamations".
- «Sláinte» signifie «santé» et «mhaith» signifie «bien».
- Traduit directement, le terme signifie «bonne santé» ou «bonne santé».
- Vous devriez prononcer cette phrase irlandaise comme slan-cha vah.
- 3État "sláinte chugat! " Cette variante des "acclamations" traditionnelles est un peu plus personnelle et individualisée.
- «Sláinte» signifie «santé» et «chugat» signifie «vous».
- Lorsqu'ils sont jumelés de cette manière, la traduction anglaise est «santé pour vous».
- Prononcez le toast irlandais comme slawn-cha hoo-ut '.
- Vous pouvez également utiliser "chugaibh" pour de nombreuses personnes. Prononcé "hoo-uv"
Comment puis-je dire «Voici la vie» en irlandais? - 4Utilisez "sláinte agus táinte! " Cette phrase est une autre variante des "acclamations" traditionnelles qui met l'accent sur les bons souhaits pour la personne grillée.
- «Sláinte» signifie «santé», «agus» signifie «et» et «táinte» signifie richesse.
- Traduit littéralement, l'expression signifie «santé et richesse» en anglais.
- Prononcez cette phrase irlandaise comme slawn-cha ogg-uss tawn-cheh.
- 5Donnez un copieux "sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo! " Cette version des acclamations traditionnelles est plus élaborée et fonctionne particulièrement bien lorsqu'elle est utilisée entre un groupe d'amis.
- «Sláinte» signifie «santé», «na» signifie «le» et «bhfear» signifie «hommes».
- «Agus» signifie «et».
- «Go» signifie «cela», «maire» signifie «endurer», «na» signifie «le», «mná» signifie «femmes», «go» signifie «cela» et «deo» signifie «pour toujours».
- Quand tout est enchaîné, le toast signifie: «Santé aux hommes et que les femmes vivent pour toujours».
- Cette phrase doit être prononcée à peu près, slawn-cha na var agus guh mara na m-naw guh djeo.
Méthode 2 sur 3: toasts supplémentaires et bons voeux
- 1Offrez "croí folláin agus gob fliuch! " Ce toast offre essentiellement un souhait de santé et de boisson.
- Traduit directement, la phrase signifie «un cœur sain et une bouche humide».
- «Croí» signifie «cœur», «follain» signifie «sain», «agus» signifie «et», «gob» signifie «bec» ou «bouche» et «fliuich» signifie «mouillé».
- Prononcez la phrase comme cree full-in ah-gus gob fluck.
- 2Exclamez "fad saol agat, gob fliuch, agus bás in éirinn! " Cette phrase élargit le souhait de longévité et de boisson en souhaitant également au toasté une vie bien remplie en Irlande.
- En traduction directe, cette phrase signifie «longue vie pour vous, bouche mouillée et mort en Irlande».
- «Fad» signifie «longueur» ou «long», «saol» signifie «vie» et «agat» signifie «avez-vous» ou «vous avez».
- «Gob» signifie «bec» ou «bouche» et «fliuch» signifie «mouillé».
- Agus "signifie" et ".
- «Bás» signifie «mort», «in» signifie «in» et «Éireann» est le nom irlandais de «Irlande».
- Vous devriez prononcer cette phrase comme phoque fah-d, gob fluck, ah-gus boss dans Air-inn.
Comment pourrais-je dire «Repose en paix» en irlandais? - 3Dites "nár laga dia do lámh! " Ce toast est un souhait de force et d'endurance.
- Traduit directement, la phrase signifie «que Dieu ne vous affaiblisse pas».
- «Nár» signifie «pas», «laga» signifie «faible» ou «affaiblir», «Dia» signifie «Dieu», «faire» signifie «à» et «lámh» signifie «main».
- Vous devriez prononcer à peu près l'expression comme Nar lah-ga Djee-ah duh lawv.
- 4Utilisez "go dtaga do ríocht! " Offrez ceci comme un toast à la prospérité.
- Traduit dans un sens direct, cela signifie «que ton règne vienne».
- «Aller» signifie «dans», «dtaga» signifie «venir», «faire» signifie «à» et «ríocht» signifie «royaume».
- Prononcez ce toast comme guh DAG-uh duh REE-ukht.
Méthode 3 sur 3: acclamations saisonnières
- 1Criez "nollaig shona duit" à Noël. C'est essentiellement l'équivalent irlandais du toast "Merry Christmas" en anglais.
- «Nollaig shona» signifie «joyeux Noël» et «duit» signifie «pour vous», de sorte qu'il dirige le toast vers la personne qui est grillée.
- Prononcez ce toast saisonnier comme nul-ig hun-ah fossé.
Cette phrase est une autre variante des "acclamations" traditionnelles qui met l'accent sur les bons souhaits pour la personne grillée. - 2Utilisez "go mbeire muid mbeo ar an am seo arís" pour le nouvel an. Ce toast est approprié à utiliser le soir du Nouvel An et souhaite une santé et une vie prolongée.
- Cela se traduit à peu près par «puissions-nous être en vie à cette époque l'année prochaine».
- C'est une autre phrase difficile à traduire directement. La première partie, «Go mbeire muid mbeo ar» signifie «puissions-nous vivre à nouveau» et la dernière partie, «an am seo arís», signifie «cette fois l'année prochaine».
- Vous devriez prononcer ce toast comme «go merr-ih-meedh mee-oh err on om shioh ah-reesh».
- 3Dites "sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta" lors d'un mariage. Offrez ce toast aux mariés pour souhaiter des bénédictions à leur future famille.
- En gros, le toast signifie «qu'il y ait une génération d'enfants sur les enfants de vos enfants». Essentiellement, vous souhaitez que la famille des jeunes mariés s'agrandisse continuellement et survive pendant de nombreuses générations à venir.
- Prononcez ce toast de mariage comme sluckt schlock-ta er shlucht voor schlock-ta.
Questions et réponses
- Que signifie "slainte mhor"?«Slainte mhor» signifie «À la santé de Marion».
- Comment dire grand-mère en irlandais?"Seanmháthair" est la manière irlandaise de dire grand-mère.
- Quel serait un toast irlandais approprié pour une fête de fiançailles?Vous pourriez simplement dire "slainte" car c'est une expression très générique et largement reconnue pour la plupart des occasions!
- Comment prononcer "Sioda"?Selon d'où vous venez, beaucoup le prononcent "shuddah" (comme frisson, enlevez le suffixe, ajoutez "ah").
- Comment dire «grand-père» en gaélique?«Seanathair» est grand-père. L'arrière-grand-père est «sinseanathair». `` Dádo '' est un nom familier pour votre grand-père, comme Pops. Pour vous adresser à votre grand-père, dites «A Sheanathair...» au début de la phrase. L'irlandais est comme l'espagnol en ce sens que «A» est placé avant le nom de quelqu'un avant qu'il ne soit adressé; cela modifie quelque peu l'orthographe et la prononciation du nom.
- Que signifie le mot irlandais «cratère»?Vous pourriez vouloir dire «créatúr». Cela signifie créature. Il est souvent utilisé avec beaucoup d'affection, à la fois en anglais hibéro et en irlandais. Vous pourriez entendre quelqu'un dire «le pauvre créateur» pour exprimer sa sympathie à quelqu'un qui a eu de la malchance.
- Comment dire «mère» en gaélique?Máthair est l'Irlandais pour la mère.
- Comment prononcer «Siobhan» en irlandais?«Siobhan», le prénom d'une fille, se prononce «Shavawn» et signifie liberté.
- Quelle est la phrase irlandaise "shocky harla"?«Tiochaidh AR la» signifie «Notre jour viendra».
- En Irlande, où le mot «Duit» serait-il dit comme si c'était le mot «fossé»?Cela dépend de quelle partie de l'Irlande vous venez. D'après ce que j'ai observé, ils disent fossé à l'est et ils disent gwitch à l'ouest.
- Comment pourrais-je dire «Repose en paix» en irlandais?
- Comment puis-je dire «Voici la vie» en irlandais?