Comment simuler un accent de Chicago?

Pour simuler un accent de Chicago, élevez et accentuez la voyelle "courte a" de sorte que des mots comme "chauve-souris" sonnent plus comme "battement". Vous pouvez également faire ressortir le son avec des mots avec un "u court" comme "mais" et "couper" pour ressembler davantage à "acheté" et "attrapé". Lorsque vous utilisez des mots avec un son «th», faites-le ressembler davantage à un «d» dur, de sorte que le mot «qui» sonne comme «dat». En général, essayez de mélanger légèrement vos mots lorsque vous parlez de sorte que des phrases telles que "Où en êtes-vous?" sonne plus comme "Wherr yuh-at?" Pour apprendre à maîtriser le jargon de Chicago, faites défiler vers le bas!

Pour simuler un accent de Chicago
Pour simuler un accent de Chicago, élevez et accentuez la voyelle "courte a" de sorte que des mots comme "chauve-souris" sonnent plus comme "battement".

Que vous soyez un acteur se préparant à un rôle ou un nouveau venu dans la ville cherchant à s'intégrer, vous trouverez peut-être utile d'apprendre à reproduire l'accent de Chicago. Bien que l'accent varie dans toute la ville, il y a quelques éléments clés que vous voudrez peut-être apprendre. Vous devrez apprendre comment les habitants de Chicago prononcent leurs voyelles et consonnes, ainsi que leur jargon spécifique.

Partie 1 sur 2: Ajuster les voyelles et les consonnes

  1. 1
    Élevez et accentuez la voyelle "courte a". C'est la voyelle que vous trouverez dans des mots tels que chauve-souris et chat. Les habitants de Chicago prononcent cette voyelle avec leur langue plus près de leurs dents et plus haut dans leur bouche. Avec cette prononciation, un mot comme «chauve-souris» finit par sonner plus comme «battement».
  2. 2
    Transformez la voyelle «o court» en «a court». Au fur et à mesure que le a court se transforme en une voyelle différente, le o court vient la remplacer. Cela transforme «chaud» en «chapeau» et «pop» en «pap». Vous ne voulez pas trop exagérer ce changement; regardez les habitants de Chicago qui parlent sur YouTube pour comprendre la subtilité de ce changement.
  3. 3
    Changez la prononciation du «u court». Avec ce changement, des mots comme «mais» et «couper» ressemblent davantage à «acheté» et «attrapé». C'est la dernière des trois voyelles principales que la plupart des habitants de Chicago changent; ce sont les différences les plus reconnaissables dans cet accent.
    • L'apprentissage de ces trois changements de voyelles vous donnera un accent de Chicago plus universel.
    • D'autres variations sur la prononciation des voyelles varient en fonction des quartiers spécifiques de la ville.
    Comment savoir si quelqu'un a un accent de Chicago
    Comment savoir si quelqu'un a un accent de Chicago?
  4. 4
    Prononcez le son «th» plus comme un «d». Vous ne voulez pas nécessairement utiliser un «d» dur comme dans le célèbre sketch de Superfans Saturday Night Live. Vous voulez que le son résultant se retrouve quelque part entre la façon dont vous diriez habituellement un «th» et un «d». L'astuce réside dans le placement de votre langue. Avec un son "th" régulier, votre langue est placée entre vos dents lorsque vous commencez à le dire. Avec le Chicagoan «th», votre langue commence derrière vos dents, mais assurez-vous de toujours garder les dents écartées.
    • Par exemple, «Il y a ce gars du bureau» devient «Dhere's dat guy from of office».
  5. 5
    Prononcez le son «ctu» comme «ch». Le mot «image», par exemple, couramment prononcé à Chicago comme «pichet». «Cincture» devient «cincher», le sanctuaire devient «sanctuaire», et ainsi de suite.
  6. 6
    Transformez les doubles t au milieu des mots en un son plus «d». En d'autres termes, «petite» et «bouteille» deviennent «liddle» et «boddle». N'exagérez pas la prononciation du «d», sinon vous commencerez à ressembler à une parodie.
  7. 7
    Slur vos mots. De nombreux habitants de Chicago insultent légèrement leurs mots lorsqu'ils parlent, les laissant se rencontrer. Cela est particulièrement vrai lorsqu'un mot se termine par une voyelle et que le suivant commence également par une, bien qu'il se produise également avec des sons de consonnes.
    • Par exemple, lorsque vous dites «Où êtes-vous?», «Où» et «sont» sont mélangés ensemble de sorte que cela ressemble à «Où», alors que «vous» et «à» sont sous contrat avec «y'at». Dans l'ensemble, cette phrase devrait ressembler à "Wherr yuh-at?"
    • Si votre réponse est «4200 North Pulaski», vous dites «Quarante-deux hunnerd» et non «Quarante-deux cents».
Un bon moyen d'apprendre à imiter l'accent de Chicago est d'en rechercher des exemples sur YouTube
Un bon moyen d'apprendre à imiter l'accent de Chicago est d'en rechercher des exemples sur YouTube.

Partie 2 sur 2: Utiliser le jargon et le vocabulaire de Chicago

  1. 1
    Apprenez les noms «corrects» des monuments de Chicago. Les gens de l'extérieur de Chicago partagent souvent l'idée fausse que les noms de divers sites et lieux de Chicago sont ceux que l'on voit sur les panneaux. Les vrais habitants de Chicago substituent généralement leur propre langue vernaculaire à ces endroits, par exemple:
    • C'est la «Sears Tower», pas la Willis Tower.
    • C'est "Marshall Fields", pas Macy.
    • C'est "Comiskey Park" ou "Sox Park", jamais, jamais US Cellular Field.
    • C'est le "Bean", pas Cloud Gate.
  2. 2
    Faites référence aux autoroutes par leur nom chicagoan. À Chicago, les grandes autoroutes à plusieurs voies pour les automobiles qui font partie du réseau routier national d'un état à un autre ne sont pas, en fait, des «autoroutes». Ils sont plutôt appelés autoroutes ou autoroutes. Mieux encore, appelez ces autoroutes par leurs noms honorifiques de Chicago. Voir ci-dessous:
    • 90-94 au sud du centre-ville = «Dan Ryan» ou «The Ryan».
    • 290 = "Eisenhower" ou "The Ike".
    • 90-94 (et 90 après la scission) au nord du centre-ville = «Kennedy».
    • 94 sur le côté sud après sa séparation de 90-94 = "Bishop Ford"
    • 55 = «Stevenson».
    • 94 sur le côté nord après la séparation de 90-94 = "Edens".
  3. 3
    Apprenez les noms locaux des différentes parties de la ville. Lorsque vous êtes à Chicago, appeler une partie de la ville par son nom «propre» peut être un cadeau mortel que vous n'êtes pas un local. Voici quelques exemples primaires de noms de Chicago pour différentes parties de la ville:
    • Le quartier financier du centre-ville s'appelle «The Loop».
    • Tout ce qui se trouve au sud de Roosevelt Rd. s'appelle "The South Side", même si cela comprend plus de la moitié de la ville entière.
    • À l'inverse, tout ce qui se trouve au nord de Division est «The North Side».
  4. 4
    Apprenez l'argot de Chicago. Les habitants de Chicago utilisent de nombreux termes et expressions dont vous aurez besoin pour savoir si vous voulez avoir un accent convaincant. Certains d'entre eux ne sont pas uniques à Chicago, car ils se trouvent également dans d'autres villes du Nord. Voici quelques exemples:
Les habitants de Chicago ne sont parfois pas d'accord sur les éléments d'un accent de Chicago
Les habitants de Chicago ne sont parfois pas d'accord sur les éléments d'un accent de Chicago, en particulier lorsqu'il s'agit de détails qui varient d'une banlieue à l'autre.

Conseils

  • Un bon moyen d'apprendre à imiter l'accent de Chicago est d'en rechercher des exemples sur YouTube.
  • Bien qu'il s'agisse certainement d'une version exagérée de l'accent, le croquis de Saturday Night Live Superfans peut vous donner une idée de ce à quoi vous essayez de ressembler.
  • Les habitants de Chicago ne sont parfois pas d'accord sur les éléments d'un accent de Chicago, en particulier lorsqu'il s'agit de détails qui varient d'une banlieue à l'autre. Suivez ces étapes pour obtenir un accent plus universel.

Questions et réponses

  • Comment savoir si quelqu'un a un accent de Chicago?
    S'ils disent des mots comme «petit» comme «liddle» avec ou s'ils disent des choses comme «Par over dhere», c'est un Chicagoan.
  • Pourquoi les habitants de Chicago sont-ils tellement déniés qu'ils pensent n'avoir aucun accent? Et les Chicagoans que j'écoute ont un très fort accent.
    Probablement parce qu'ils ont vécu à Chicago pendant la majeure partie ou la totalité de leur vie et qu'ils ne sont pas réellement conscients de l'accent. Cela se produit également dans la plupart des autres endroits du monde. Votre propre accent est "le bon" selon vous car c'est tout ce que vous avez jamais connu!
  • Comment les habitants de Chicago prononcent-ils «Chicago»?
    La façon dont Chicago est prononcée dépend en grande partie du quartier. De l'extrême nord, je dis «Chicawgo». Les autres quartiers penchent davantage vers «Chicahgo». N'oubliez pas que "ch" se prononce toujours "sh".
  • Est-ce que «demander» sonne comme «hache» dans un accent de Chicago?
    Non, demander ressemble à demander. Il y a des gens dans le sud de Chicago qui le prononcent «hache», mais c'est assez rare.
  • Changer les "t" moyens en un son "d" est juste un son européen standard.
    Oui c'est le cas. Malheureusement, c’est vrai. Avec tous les accents, vous devez vous entourer d'eux, que ce soit en regardant des films ou en parlant aux gens.

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail