Comment dire tu me manques en russe?

Tu me manques tellement
Pour être très affectueux, dites Я так скучаю по тебе, моя любовь: tu me manques tellement, mon amour.

Il existe plusieurs façons de dire «tu me manques» en russe. La traduction la plus directe de l'anglais est relativement facile à dire pour les anglophones, même s'ils n'ont pas étudié le russe. Si vous connaissez un peu de russe, ou si vous vous sentez ambitieux, il existe une variété d'autres expressions que vous pouvez utiliser.

Pas

  1. 1
    Dites «я по тебе скучаю» pour «tu me manques». Le verbe скучать (skoo-cháht ') signifie «manquer» dans ce contexte. Voici la phrase complète "Tu me manques:"
    • Я по тебе скучаю.
    • Ya puh te-byé skoo-chái-yoo
    • Prononciation exacte en IPA: [ja pətʲɪˈbʲe skʊˈʨajʊ]
    • Approximation du phonème anglais: [jɑː pətɪ'bɛ skʊ'tʃɑːjʊ]
    • Vous pouvez changer l'ordre des mots en "Я скучаю по тебе" sans changement de sens.
  2. 2
    Soyez bref et doux. La façon la plus simple de dire «tu me manques» est un mot: «Скучаю». C'est le même mot utilisé dans la phrase ci-dessus, prononcé «Skoo-chái-yoo».
  3. 3
    Utilisez une alternative. Соскучиться est un autre mot courant pour «manquer». Ce formulaire transmet la même signification "tu me manques", mais peut être plus approprié si vous voulez suggérer quelque chose (par exemple, voyons-nous). Il peut également être utilisé seul.
    En tant que locuteur féminin:
    Ya puh te-byé so-skóo-chi-las '
    Prononciation exacte: [ja pətʲɪˈbʲe səsˈkuʨɪləsʲ] Approximation
    du phonème anglais: [jɑː pətɪ'bɛ səs'kuːtʃɪlɑːs]
    En tant que locuteur masculin
    Ya puh te-byé so-skóo-chil-s (y) uh
    Prononciation exacte: [ja pətʲɪˈbʲe səsˈkuʨɪlsʲə] Approximation
    du phonème anglais: [jɑː pətɪ'bɛ səs'kuːtʃɪlsɑː]
    • Même si le verbe est au passé, "tu me manques" est une bonne traduction en anglais.
  4. 4
    Mettez l'accent sur le sentiment. Pour augmenter d'un cran vos lettres d'amour, utilisez ces variantes:
    • Я по тебе так сильно скучаю (Ya puh te-byé tak síl'-nuh skoo-chái-yoo): "Tu me manques tellement."
    • Мне тебя не хватает (Mnyé te-byá ni khva-tái-yet): une phrase courante mais douce pour "tu me manques" (littéralement "je ne peux pas en avoir assez de toi")
    • Ты всегда в моих мыслях (Tui vsyeg-dá vmo-íkh múi-sl (y) akh): "Vous êtes toujours dans mes pensées."
  5. 5
    Adressez-vous à plusieurs personnes ou à une connaissance formelle. «Tu me manques» est généralement utilisé dans des contextes romantiques ou familiaux, alors que vous devez toujours utiliser les phrases informelles ci-dessus. Si vous parlez à une connaissance ou à quelqu'un à qui vous vous adressez encore avec le вы formel, utilisez plutôt l'une de ces constructions. C'est aussi ainsi que vous vous adressez à plusieurs personnes, même si vous les connaissez bien.
    • Я скучаю по вам. ("po vam" au lieu de "puh te-byé").
    • Я по вам соскучилась / соскучился.
Comment dire "vous me manquez les gars"
Comment dire "vous me manquez les gars"?

Conseils

  • La forme de соскучиться ne change pas en fonction du sexe de la personne dont vous parlez. Les verbes du passé russe changent en fonction du sexe du locuteur.
  • Lorsque la parenthèse "(y)" apparaît dans la translittération, il y a un léger son "y" qui peut être difficile à inclure pour les anglophones. Vous pouvez l'ignorer et être toujours compris.
  • Si vous étudiez le russe, entraînez-vous à utiliser le verbe скучать dans d'autres phrases. Il prend la préposition по suivie du cas datif ou prépositionnel (скучать по кому-то / чему-то ou ком-то / чём-то).

Mises en garde

  • Le même verbe скучать signifie aussi "s'ennuyer"! Я скучаю (Ya skoo-chái-yoo) en tant que phrase autonome pourrait être interprété comme signifiant "je m'ennuie" si ce n'est pas clair du contexte. Мне скучно (Mnye skóo-chnuh) est la phrase la plus courante pour "je m'ennuie", donc le sens est généralement clair.

Questions et réponses

  • Comment dire "vous me manquez les gars"?
    Utilisez le pluriel Я скучаю по вам (Ya skoo-chái-yoo po vam). Vous pouvez ajouter un ребята (reh-byá-ta) à la fin comme terme affectueux pour les amis ou les jeunes (ou littéralement «enfants»).
  • Comment le dire à ma femme?
    Pour être très affectueux, dites Я так скучаю по тебе, моя любовь: tu me manques tellement, mon amour. Prononcez-le "Ya tak skoo-chái-yoo puh te-byé, mái-ya lyoo-bóv '."

En parallèle
  1. Comment parler espagnol (bases)?
  2. Comment dire bonjour en français?
  3. Comment parler de plantes en français?
  4. Comment se décrire en français?
  5. Comment dire non en chinois?
  6. Comment dire tu me manques en chinois?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail