Comment écrire une adresse en espagnol?
L'adressage postal dans les pays hispanophones est différent des systèmes d'adressage aux États-Unis et dans d'autres pays anglophones. L'Espagne a des conventions différentes de celles des pays d'Europe latine. Certains pays d'Europe latine n'utilisent pas de système de code postal. De plus, les maisons sont situées en fonction de leur proximité avec des points de repère, plutôt que d'une adresse de rue spécifique. Cependant, les éléments de base d'une adresse latino-européenne sont similaires.
Méthode 1 sur 2: Espagne
- 1Placez l'adresse au centre à droite de l'enveloppe. Votre placement de l'adresse sur l'enveloppe garantit qu'elle ne sera pas masquée par les marques ou les timbres du service postal. Commencez l'adresse à 4 ou 5 lignes du haut, pour laisser de la place pour les timbres et les marques de service postal.
- Si vous tapez votre enveloppe, vous souhaiterez peut-être définir votre marge gauche au milieu de l'enveloppe.
- 2Utilisez la police de 12 ou 15 points et l'interligne simple. Toute police disponible dans le commerce est acceptable. N'écrivez pas en gras ou en italique, et ne soulignez aucune partie de l'adresse.
- Si vous écrivez l'adresse à la main, écrivez en caractères d'imprimerie. Aucun des caractères ne doit se chevaucher ou se toucher. Gardez les caractères entre 2 et 8 millimètres (0,079 et 0,315 in).
- 3Tapez le nom du destinataire sur la première ligne. Incluez le nom complet du destinataire pour assurer une livraison correcte. Les titres ou titres honorifiques (comme señor) peuvent être abrégés. Si vous incluez à la fois le nom d'une personne et le nom d'une entreprise, placez-les tous les deux sur la même ligne.
- Exemple: Sr D. Jaime Lozano Seguí
Abréviations courantes pour les titres et les titres honorifiquesSr - señor
Sra - señora
Srta - señorita
D. - don
Dª, Dña - doña
Dr. - docteur
Dra. - Doctora
Professeur - Profesor
Profa. - professeur - 4Fournissez des informations sur la rue et l'emplacement. Les adresses espagnoles comprennent l'adresse, l'étage et le numéro de porte. Écrivez d'abord la rue et le numéro de la maison ou du bâtiment, suivis d'une virgule. Pour certaines adresses, vous inclurez également le numéro de la cage d'escalier après l'abréviation «Esc». Mettez une virgule après le numéro de la cage d'escalier. Ajoutez le numéro d'étage avec un symbole °, puis une autre virgule. Enfin, tapez le numéro ou la lettre de la porte.
- Exemple: Plaza de las Descalzas 27, Esc 2, 3°, C.
- 5Indiquez le code postal, la localité, la province et le pays sur les lignes restantes. Sous l'adresse, tapez le code postal à 5 chiffres. Tapez un espace après le code postal, puis le nom de la localité en lettres majuscules. Sur la ligne suivante, tapez le nom de la province, également en majuscules. Tapez "ESPAGNE" sur la dernière ligne de l'adresse.
- Exemple: 45012 TOLEDO / TOLEDO / ESPAGNE
Adresse postale en EspagneDestinataire Prénom Nom
Rue Nom #, Esc. #, #°, porte.
Code postal LOCALITÉ
PROVINCE
ESPAGNE
Méthode 2 sur 2: europe latine
- 1Placez l'adresse sur le côté droit de l'enveloppe. La plupart des pays d'Europe latine utilisent la partie inférieure droite de l'enveloppe pour l'adresse postale. Si vous tapez l'adresse, alignez votre texte à gauche à partir de la ligne médiane de l'enveloppe. Commencez 5 ou 6 lignes vers le bas pour laisser suffisamment de place pour les timbres et les marques postales.
- Si vous tapez, définissez votre interligne sur un seul interligne. Si vous écrivez l'adresse à la main, essayez de garder vos lignes droites et assurez-vous qu'elles ne se chevauchent pas.
- Certains pays font exception à cette règle. Par exemple, si vous envoyez quelque chose en Colombie, placez l'adresse au milieu de l'enveloppe et centrez les lignes plutôt que de les aligner à gauche.
- 2Imprimez proprement ou utilisez une police lisible. Tous les pays d'Europe latine n'ont pas d'exigences spécifiques en matière de police ou de taille de police. Choisissez une police propre et lisible dans une taille de 12 ou 15 points, si vous tapez. Si vous écrivez l'adresse à la main, imprimez soigneusement.
- Certains pays ont des exigences spécifiques. Par exemple, Argentina Post préfère que les adresses soient saisies en 12 ou 15 points Courier ou Helvetica. La poste argentine spécifie également de saisir toutes les majuscules, sans accent.
- 3Indiquez le nom du destinataire sur la première ligne. Incluez le nom et le prénom du destinataire pour une livraison plus précise. Si vous utilisez une abréviation pour un titre ou un titre honorifique (comme «Sra» pour «señora»), vous n'avez généralement pas besoin d'un point à la fin de l'abréviation.
- Exemple: Sra Otilia Ramos Perez
- Si vous envoyez une lettre à une entreprise ou à un ministère en Colombie, écrivez le nom complet sans abréviations.
- 4Identifiez l'adresse et les locaux sur la deuxième ligne. En règle générale, vous taperez le nom de la rue, suivi du numéro de rue de la maison ou du bâtiment spécifique. Pour les adresses rurales, vous pouvez avoir une sous-localité ou une description des points de repère.
- La poste argentine spécifie d'utiliser le mot calle si l'adresse est une rue numérotée. Si le nom de la rue se termine par un numéro, utilisez l'abréviation «Non» avant le numéro de la rue. Par exemple: CALLE 42 No 1340.
- Une adresse rurale en Argentine inclurait le nom de la ferme ou de l'école rurale sur cette ligne, plutôt qu'un nom et un numéro de rue.
- 5Incluez des informations supplémentaires sur la troisième ligne si nécessaire. Certaines adresses d'Europe latine nécessitent une troisième ligne pour une livraison correcte. Les informations de la deuxième ligne peuvent également déborder sur la troisième, par exemple si vous aviez un nom de rue ou un nom de bâtiment long.
- Par exemple, les adresses au Mexique identifient la colonia (quartier) du destinataire sur la troisième ligne. Le mot colonia est généralement abrégé "Col." Mettez la première lettre en majuscule et mettez un point à la fin de l'abréviation.
- Certaines adresses urbaines en Colombie peuvent inclure la sous-localité (semblable à une colonie mexicaine) sur la troisième ligne.
- 6Inscrivez le code postal et la localité après l'adresse. Cette ligne est généralement connue sous le nom de «ligne de la ville». Pour la plupart des adresses d'Europe latine qui ont des codes postaux, le code postal est indiqué en premier, suivi du nom de la localité. Tapez le nom de la localité en majuscules.
- Pour les adresses mexicaines, incluez l'abréviation de la province après la localité. Par exemple: 02860 MEXIQUE, CDMX
- Pour les adresses colombiennes, la localité vient en premier, suivie du code postal à 6 chiffres.
- 7Fermez avec le nom du pays. La dernière ligne de votre adresse est le nom du pays en majuscules. Aux fins d'envoi depuis les États-Unis ou d'autres pays anglophones, il est acceptable d'écrire le nom du pays en anglais.
- Par exemple, si vous envoyez une lettre à une adresse au Mexique, vous pouvez simplement écrire «MEXIQUE» sur la ligne du pays, bien que vous puissiez également utiliser l'orthographe espagnole, avec l'accent sur le e.
- Il n'est pas nécessaire de mettre «AMERIQUE DU SUD» ou «AMÉRIQUE CENTRALE» sous le nom du pays.
Urbain:
Destinataire Prénom Nom
Rue Nom # étage/porte/dép.
Sous-localité, Colonia [Mexique]
Code Postal LOCALITÉ
PAYSRural:
Destinataire Prénom Nom
Sous-Localité / Repères / Ferme Nom
Code Postal LOCALITÉ
PAYS
- L'Union postale universelle (UPU), une agence spécialisée au sein de l'ONU, dispose d'informations sur les systèmes d'adressage postal pour chacun de ses 192 pays membres. Pour trouver le système d'adressage d'un pays particulier, accédez à http://upu.int/en/activities/addressing/postal-addressing-systems-in-member-countries.html et sélectionnez le nom du pays dans la liste déroulante. menu bas.
- Parce que Porto Rico est un territoire américain, les adresses sont souvent écrites en anglais, en utilisant le format d'adresse européen de base.